SEA LEGS
Again, white stripes—phosphorous
and the footage shakes.
I try to hear a word. To translate a shaking
[ ]. When I ask my mother, she says: The sea
is so blue there. I know she is talking about the blue-licked
salt on her husband’s sheets.
She is looking at her younger hands
carrying the drained cups to the sink.
Even as the shoes sewage into the sea.
Even as the sardines wade in the sludge.
Thirty summers after
those cups were put away
she tells me she spoke to a phantom
last night. There was no reason
for [ ] to answer a stranger’s call
as bombs bludgeoned, missing the sea.
And now I’m making videos
of infants born in Al-Shifa Hospital
with atrial septal defects.
And my mother dials
wrong numbers again and again
as hands, as sound, as [ ]: garbles
all